Hiện nay, ngày càng có nhiều tập đoàn, doanh nghiệp Trung Quốc được mở mới tại Việt Nam, mang đến nhiều cơ hội việc làm tiếng Trung thuộc đủ loại trình độ cấp bậc, từ lao động phổ thông cho đến những vị trí quản lý. Bên cạnh đó, mối quan hệ hợp tác làm ăn giữa các doanh nghiệp trong nước với đối tác Trung Quốc cũng mở rộng hơn trước đây rất nhiều. Điều này giúp người học tiếng Trung có thể dễ dàng tìm được một việc làm tiếng Trung ngay tại Việt Nam mà không cần phải xuất khẩu lao động. Mặt khác những doanh nghiệp tuyển dụng việc làm tiếng Trung hoạt động trong rất nhiều lĩnh vực, từ sản xuất, thương mại, dịch vụ cho đến xây dựng. Trong bài viết này HRchannels sẽ cung cấp cho bạn đọc một số thông tin về việc làm tiếng trung ngành xây dựng. Các bạn hãy cùng khám phá xem đó là gì nhé!
Hiện nay, ngày càng có nhiều tập đoàn, doanh nghiệp Trung Quốc được mở mới tại Việt Nam, mang đến nhiều cơ hội việc làm tiếng Trung thuộc đủ loại trình độ cấp bậc, từ lao động phổ thông cho đến những vị trí quản lý. Bên cạnh đó, mối quan hệ hợp tác làm ăn giữa các doanh nghiệp trong nước với đối tác Trung Quốc cũng mở rộng hơn trước đây rất nhiều. Điều này giúp người học tiếng Trung có thể dễ dàng tìm được một việc làm tiếng Trung ngay tại Việt Nam mà không cần phải xuất khẩu lao động. Mặt khác những doanh nghiệp tuyển dụng việc làm tiếng Trung hoạt động trong rất nhiều lĩnh vực, từ sản xuất, thương mại, dịch vụ cho đến xây dựng. Trong bài viết này HRchannels sẽ cung cấp cho bạn đọc một số thông tin về việc làm tiếng trung ngành xây dựng. Các bạn hãy cùng khám phá xem đó là gì nhé!
Nhìn chung, các doanh nghiệp tuyển dụng nhân sự cho những việc làm tiếng Trung ngành xây dựng thường yêu cầu ứng viên phải thành thạo 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết tiếng Trung, phải có trình độ tiếng Trung từ HSK5 trở lên. Bên cạnh đó, ứng viên còn phải có kỹ năng tin học văn phòng tốt, có khả năng làm việc độc lập, chịu được áp lực công việc tốt, năng động, có tinh thần trách nhiệm cao trong công việc và có kỹ năng giao tiếp.
Với những vị trí có liên quan đến kỹ thuật xây dựng như kỹ sư xây dựng, quản lý kỹ thuật,..., thì ứng viên cần có bằng cấp chuyên ngành xây dựng.
Đặc biệt có những vị trí yêu cầu ứng viên phải là người gốc Hoa, hoặc sinh sống tại những nước sử dụng tiếng Trung và có kinh nghiệm làm việc tại Việt Nam. Những ứng viên có kinh nghiệm liên quan đến vị trí cần tuyển dụng sẽ luôn được ưu tiên.
Để có thể đáp ứng được yêu cầu cơ bản là biết đọc và viết tiếng Trung, một người phải ghi nhớ khoảng 2.000 ký tự. Viêc cố đọc to từng ký tự khi học ngoại ngữ không có tác dụng với tiếng Trung, người học buộc lòng phải ghi nhớ thuộc lòng từng ký tự một.
Chưa kể với các dịch giả tiếng Trung chuyên nghiệp, việc đó còn gian nan hơn bởi họ phải đáp ứng được một lượng từ chuyên ngành khổng lồ mà thậm chí nhiều người dân Trung Quốc còn chưa biết đến.
Với các phiên dịch viên, việc không có nguyên tắc phát âm của các ký tự Trung Quốc và họ phải dùng phiên âm Pinyin để phát âm.
Dịch thuật tiếng Trung chuyên ngành xây dựng còn khó ở chỗ nhiều ngôn ngữ địa phương tại đây rất khó hiểu kể cả khi truyền đạt với những khu vực lân cận. Bởi theo lịch sử, việc đọc viết bị giới hạn, chỉ kinh đô là nơi duy nhất bạn có thể học. Hàng loạt triều đại ở Trung Quốc lại tiến hành chiến dịch cấm nghiên cứu chữ viết bên ngoài kinh đô.
Nếu bạn thử chuyển ngữ tiếng Trung tại nhà, điều đó gần như là không thể vì không có bàn phím nào với hàng chục nghìn ký tự riêng biệt. bạn phải bết rõ hệ thống phiên âm Pinyin, rồi gõ bằng bàn phím qwerty, sau đó chọn chữ cái cần dùng.
Hiếm khi một từ được người dịch thuật tiếng Trung chuyển thành một nghĩa duy nhất sang ngôn ngữ khác, tất cả phụ thuộc vào ngữ cảnh. Bởi Tiếng Trung là ngôn ngữ phức tạp bậc nhất thế giới, người Trung Quốc có 5.000 năm lịch sử để luyện tập ngôn ngữ này.
PERSOTRANS đã luôn có sẵn một bộ từ điển dịch thuật tiếng Trung chuyên ngành xây dựng phục vụ cho việc chuyển ngữ. Với các cá nhân bình thường, việc học cách tra cứu trong từ điển mất thời gian tương đương với cả một học kỳ ở trường học. Hơn thế nữa, Trung Quốc có rất nhiều loại từ điển khác nhau.
• Phiên dịch tại công trình: phụ trách việc phiên dịch tại công trình đang thi công, phiên dịch các báo cáo, các buổi họp và ghi chép nội dung buổi họp.
• Phiên dịch tại văn phòng: cùng ban giám đốc tham gia các buổi đàm phán, gặp gỡ khách hàng, phiên dịch khảo sát công trình; phụ trách dịch các văn bản, hợp đồng, thư từ; hỗ trợ bộ phận kỹ thuật, đấu thầu làm hồ sơ đấu thầu; phụ trách công tác đối ngoại bằng tiếng Trung và xử lý các công việc hành chính văn phòng tiếng Trung khác.
Trong xây dựng nhà xưởng sẽ có nhiều công xưởng, nhà máy, vân vân. Mỗi loại đều có một tên riêng để dễ nhận biết tính đặc thù của từng loại. Vậy bạn đã biết cách gọi những nhà xưởng trong tiếng Trung chưa? Hãy chinh phục ngay những từ vựng tiếng Trung chuyên ngành xây dựng nhà xưởng thông dụng này để mang rộng thêm kiến thức bạn nhé!
4.1 Một số từ vựng tiếng Trung về công xưởng
Công xưởng là một loại hình tổ chức sản xuất cơ bản trong một thời đại công nghiệp, được hoạt động thông qua hệ thống máy móc, trang thiết bị hiện đại. Hãy tham khảo một số từ vựng tiếng Trung về công xưởng xây dựng bên dưới.
4.2 Nhà máy, nhà xưởng liên quan đến xây dựng công trình bằng tiếng Trung
Để có thể làm địa điểm tập trung nhân lực, trang thiết bị, nguyên vật liệu phục vụ cho quá trình sản xuất, bảo quản, vận chuyển hàng hóa thì buộc phải có các nhà máy, nhà xưởng. Xây dựng công trình bằng tiếng Trung luôn thường hay phải sử dụng những từ vựng này, hãy cùng trung tâm tiếng Trung học các từ vựng này nhé.
Trên đây là những “Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành xây dựng và các từ vựng thường gặp trong công việc“. Hy vọng những thông tin trong chủ đề này có thể cung cấp cho bạn đặc biệt là cho người mới bắt đầu học tiếng Trung một tài liệu hữu ích. Để việc giao tiếp trong công việc được thuận lợi và dễ dàng hơn, bạn đừng quên ghi chép và học những từ mới trên nhé. Cảm ơn các bạn đã dành thời gian xem tài liệu của chúng tôi. Chúc các bạn học tập và làm việc thật tốt!
Elizabeth Ngo ( Ngô Thị Lấm ) Đồng sáng lập Ngoại Ngữ Tầm Nhìn Việt. Mang hoài bão giúp thế hệ trẻ Việt Nam có thể mở ra cánh cửa về nghề nghiệp và tiếp thu những tri thức của bạn bè trên thế giới. Ngoài phụ trách việc giảng dạy, cô Elizabeth Ngo còn là chuyên gia tư vấn hướng nghiệp cho các bạn trẻ theo đuổi các ngành ngôn ngữ Anh, Trung, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha.
• Phân tích được các chỉ tiêu, yêu cầu chính của hồ sơ mời thầu, tiến hành khảo sát hiện trường để phục vụ công tác đấu thầu.
• Lập dự toán, giá dự thầu cho công trình, hạng mục công trình, tiến hành chào giá đấu thầu.
• Kiểm tra đơn giá và định mức công việc, phân tích vật tư theo định mức xây dựng và thực tế.
• Lập kế hoạch thi công, tiến độ thi công, biện pháp kỹ thuật thi công.
• Lập bản vẽ sơ bộ, bản vẽ chi tiết và triển khai bản vẽ thi công. >>>> Có thể bạn quan tâm: Bật mí cách tuyển dụng nhân sự biết tiếng trung hiệu quả
Cách học từ vựng tiếng Trung theo chuyên nghành sẽ giúp bạn dễ dàng ghi nhớ từ vựng hơn. Khi xây một tòa nhà hay một công trình thì điều không thể thiếu chính là vật liệu xây dựng, vật liệu đến từ tự nhiên như đất, đá, cát, gỗ… cùng một số sản phẩm nhân tạo được sử dụng thuận tiện như gạch, ống nước, cống xi măng, cốt thép, vân vân. Hãy bỏ túi ngay từ vựng tiếng Trung này để áp dụng vào giao tiếp trong cuộc sống hàng ngày.
• Lập báo giá và xử lý các vấn đề về hợp đồng và triển khai xây dựng.
• Triển khai thực hiện hợp đồng theo đúng bản vẽ, tiến độ và cung cấp thông tin cho các bộ phận có liên quan.
• Giám sát công tác thi công, kiểm tra tiến độ, khối lượng.
• Làm việc với các bộ phận khác để đảm bảo tiến độ dự án.